Tuesday, November 11, 2014

Spanglish

What is Spanglish? Spanglish is simply mixing of Spanish and English. The mixing can serve the purposes of making new Spanglish words, and those words to make Spanglish sentences. There is no rules of what language Spanish or English must come first. Let's take a look at some examples:

What are you doing ahorita? (What are you doing now?)

Yesterday fuimos a la playa. (Yesterday we went to the beach.)

I said, cállate! (I said, shut up!)

This phenomenon is generally used in the Hispanic community. There are no specific grammar rules. Hispanics in the US are creating new words that do not exist by mixing two languages, and they're using them all the time.

Tengo que parquear mi carro. (I have to park my car). In Spanish the word parquear do not exist. This word is a mix of English to park and Spanish ending ear. 

Deberías de chequear first. (You should check first). This is the other example of blending English word to check with Spanish ending.

Personally, I think that Spanglish is hurting a little bit the Latino culture in the US, but mixing of Spanish and English by Hispanics living in Miami, Los Angeles, New York and in the other cities is inevitable.

2 comments:

  1. Interesting remarks that you make about Spanglish. We probably do the same, I mean polonizing English words like "Musisz koniecznie zalukać na jej stronę", i.e. declining English words using the Polish flexion system. You mention this process among Hispanics from e.g. Miami. I would like to know whether the people in Spain also do that?

    ReplyDelete
  2. In Spain, as the most of them speak English so bad, so there are no mixes, or they are not so popular. They pronounce English words as Spanish ones, e.g Colgate, for them is Kolgate. Even we in Poland know how to pronounce it. 

    ReplyDelete